Я честно хотел что-то вроде "я немножечко переведу, каждый немножечко переведет, а в итоге мне будет, что читать!1"
Конечно, так быстро организоваться не получится. ) Пичаль-пичаль.
Наверное, в этом есть некоторые плюсы.
читать дальшеПо крайней мере, пока нас мало, будет проще определить стандарт. Придти к общему мнению и кагбэ к такому, которое будет устраивать именно нас. Должны же мы хоть какие-то плюшки получить с того, что делаем. -_____-
Насколько я понял, со звуками Сорачи не особо заморачивается. Их мало и они являются частью картинки. Не знаю, имхо, их можно и не трогать, но это уж как вы решите. Благо таблица звуков в манге существует и вполне доступна, низкий поклон создателям.
Текст в основном в соответствующих бабблах, что тоже не может не радовать. Спасибо, Сорачи!
Шрифт. Думаю, никто ничего не имеет против стандартного Anime Ace или как там он называется? Надо только сверить версии будет у всех.
Установить стандартные размеры.
Зафиксировать способ называния страниц.
Самое масштабное - составить список, что мы как переводим. Не то же будет у разных людей Йорозуя, Ёрозуя, мастера на все руки или еще что-нибудь. Ёродзуя, например. -_____-
И к вопросу о Поливанове.
Как инициатор всей этой суеты вокруг дивана честно и нагло хочу высказаться против большей части поливановщины. Седзи седзями, видимо, но Хиджикаточку надо оставить Хиджикатой, а Гин-чана - Гин-чаном, ня?
С другой стороны, лично мне слишком трудно расстаться с Кацурой в пользу Катсуры. В общем, надо решать.))
А еще установить уровень цензуры. х)
И, имхо, лучше несколько свободный перевод, нежели дословный. Какой смысл дословного, если он будет выглядеть криво, ведь он уже не с оригинала и текст все равно наверняка изменен?Половина третьего ночи.
Я зачем-то пишу что-то на тему, в которой ничего не смыслю. Когда можно просто спросить уважаемую
Kuroamber, уже имевшую с этим дело.
Видимо, вассалордовская дорама неправильно воздействует на моск. Она слишком смешная и коннотативная.Ну и разумеется, как уже было замечено, если мы все это делаем (а давайте, штоле? попытка не пытка), то нужно название.
Очень нужно.))