Хм, что я там про Поливанова сказать хотел? И тем более, зачем ><

Так вот. Я в своей жизни пережил 3 периода. То есть, переживаю третий.
Сначала я не знал, что такое Поливанов, и периодически недоумевал со всех этих разночтений.
Потом я осознал ситуацию и решил, что ну его, этого Поливанова, будем говорить-писать так, как нравится. Со своими мадзёнгом и гэйсями. (Плевать, кстате, что у китайцев Поливанова нет)) ) Типа - не по-японски говорю, а "по-своему по-русски", хочу шамисэн - будет мне шамисэн.
Ну и третий период. Почитал всякого, привык к Поливанову, юзать его юзаю редко, но в разговоре с приличными людьми, пожалуй, лучше о сямисэнах беседовать. Читать так вообще спокойно почти все читаю, даже на Аники уже больше не ржу, как раньше.

И только об одном болит мое сердце.
Почему некоторые люди, считающие, что пользуются Поливановым, пишут эту разнесчастную "е", а не "э"? Так глаз режет и по мозгам бьет. Если уж Поливанов, то Поливанов. И в "свою систему" тут тоже как-то верить не хочется.
В общем, печаль-печаль.