понедельник, 26 марта 2012
А вчера занесло меня на фэйспалм-мероприятие Japan Next Music Festival.
Вообще я в очередном ночном рейде по френдлентам в Вене еще узрел анонс, увидел волшебное слово "сямисэн" и бегом записался, пока еще можно было. А помимо волшебного слова и волшебного товарища Агацумы Хиромицу с оным сямисэном там обещали видео концертов Хацунэ Мицу и Ларков. Фсплм.
Блабла и фэйспалмы, как обычноКогда я пришел, я понял, что все плохо. Я ничего не имею против людей, смотрящих онемэ, любящих онемэ, курящих всякое онемэ и тд, я сам такой - но при этом умудряюсь испытывать лютую нелюбовь к анимэшникам (интересно, как я их разделяю?), а их там было много. Не поголовно все, но много. По-моему, очередь делилась на них и на "ааа, анимэшники, понабижали, мы не с ними!", смешно даже.
И вообще мероприятие вызывало много фсплмов, и ведущий со слишком жизнерадостным голосом, причем на части про землетрясение голос чуть ли не становился еще более веселым, потом он выдал что-то про "знаете, там погибло много людей"... Если честно, я надеялся, что сидящие сзади японки не понимают русского.
С другой стороны, это я люблю фэйспалмиться, а люди, может, от всей души, а людям, может, все нравится.
Потом мальчег сказал "сямидзэн", и я снова расстроился. Ну и так далее.
В прочем, был рассказ про Japan Next, оно же Cool Japan, рука прилипла к лицу, по-моему, мне пора менять что-то в своей жизни, они же серьезно, а я их никак серьезно понять не могу. Между прочим, в фойе была "выставка", несколько стендов, представляющие народу собственно концепцию Cool Japan. Когда я подошел к середине и вчитал что-то про "уникальный для Японии акцент каваии" (тут я переврал, но что-то в этом роде), про "густые каваии ресницы" и тд, я понял, что читать это опасно. А эта инсталляция была призвана изменить мое представление о Нихонии в лучшую сторону. О__о
Ладно, было много всякого, а потом на сцену выпустили товарища Агацуму, он бодро потрепался, не давая толком переводчику переводить, попытался научить зал японским словам (конничи ва, аригато и каваии), зал ответил ему "ски дайо", он смирился, вытащил своего пианиста и продолжил играть. Где-то ближе к концу с невероятно довольной физиономией стал играть калинку, и вот черт с ней, с калинкой, я так понимаю, сямисэнщики вообще любят в России что-нибудь такое сыграть на радость залу, но он так при этом сам светился счастьем, что мимими. )
А потом все закончилось. То есть потом, видимо, для большинства все началось, включили вокалоида этого, ведущий четко проговаривал ХацунЭ Мику, зал отчаянно орал "ХацУнэ!", Пампкен, который искренне считает, что если ударять, то скорее уж "хАцунэ", уныло смотрел на все это. Вывели дядечку, который создавал ПО, дядечка что-то гордо порассказывал, написал кусочек песни "Тройка", включил, еще потрепался и ушел.
Снова включили Мику, зал прыгал местами и гордо размахивал своими глоустиками, косплееры вокалоидов вроде бы особенно радовались, а меня Локи вытащил посидеть в Мастерской, так что мы с братом покинули этот трэш-угар-и-содомию и вздохнули спокойно. И надеялись, что ведущий тоже успеет смотаться вовремя, не то ж любители ХацУнэ его растерзают ))А вот вам вместо картинки ) Но нам его давали в кимоно и только с одним пианистом, да.
@темы:
видео,
ухосчастье,
выход из сумрака
ну, знаете, есть люди, читающие толкиенна, толкиенисты и толчки. По последним сразу как-то видно, кто они есть.
Потом мальчег сказал "сямидзэн"
Это что, я вчера по зомбоящику слышал «кабанва». Небось, по аналогии с «коничива»
если ударять, то скорее уж "хАцунэ"
Вот да, если ударять, то у меня выходит сильное ударение на первый слог, плюс слабое на послений.
Видно-то сразу, а четких критериев я для себя назвать не могу. Видно и все ))
Небось, по аналогии с «коничива»
Скорее уж с "комбанва", но да, хм. =__=
сильное ударение на первый слог, плюс слабое на послений.
Вот да, у меня скорее так же. Поэтому мальчег-ведущий даже был более прав на мой взгляд, чем зал. Но я посмотрел, пока писал пост, - сильное ударение так легко обозначить заглавной буквой, а слабое было так лень обозначать чем-то еще ))
Глаз намётаный.
Скорее уж с "комбанва", но да, хм. =__=
Ну комбанва он наверное, пытался сказать. А про аналогию я - "кабан" и "кони" >< Впрочем, я не знаю, чем они там думают.
сильное ударение так легко обозначить заглавной буквой, а слабое было так лень обозначать чем-то еще ))
Да, именно так.
Я тут попроизносил на всякий лад, чуть ли не с ударением на каждом слоге. И никакого отторжения особого, впрочем. Японский, какие там ударения в русском понимании этого слова?
Почему-то вспомнил про замечательное русское (условно) слово бёрёлёх.
*идиоскинкразия на "не давал переводить"
Но хотела бы я там побывать. Альбом товарища у меня где-то лежал, красиво же...
о, кони. О__о До коней я даже не дошел ) Для меня оно четкое кон-ничи )
Pu-san,
там было, что каваии - это ХэллоуКитти, ну и еще все подряд, что только можно придумать ))
*идиоскинкразия на "не давал переводить"
Он просто очень долго говорил каждый раз, а когда переводчица пыталась начать переводить, еще немного продолжал и только потом замолкал ) Один раз даже посмотрел на нее сочувственно и спросил, что, он слишком долго говорит, да? Но понимание этого факта ему как-то не очень мешало ))
Альбом товарища у меня где-то лежал, красиво же...
Красиво, да. И в который раз убеждаюсь, насколько по-другому оно все звучит вживую. Потом как-то записи слушать - не то получается...
Toivo~,
вот я примерно как-то так и сидел. Правда, иногда выбирался из фэйспалма, потому что ну сколько можно, свои нервы дороже )
почти буш самурай дэсу йо